Редакция газеты "Олюторский вестник"
Новости Олюторского района, объявления, газеты

Праздник Первой рыбы

Просмотров: 1012Автор: Администратор
Рубрика: Культурная жизнь сёлМетки:
Праздник Первой рыбы

«Мей, Амто!»» - здороваются с собравшимися на празднике первой рыбы ведущие Людмила Нивани и Диана Гаврилова. – «Здравствуйте, дорогие земляки! Мы рады возможности вновь пообщаться с вами! Ведь издавна люди считали своим долгом выразить внимание, разделить радость или горе со своими знакомыми, друзьями, родственниками. А в результате общения появились традиции и обычаи, многие из которых дошли и до наших дней. Сегодня мы будем отмечать один из таких обычаев – это Праздник первой рыбы!»

И они сразу объявили, что в празднике приняли участие активисты общественной организации «Дружба северян» ансамбля «Коритев» Галина Кравченко, Карина Етаургина, Римма Плепова и Артём Жеравин.

Как известно, этот праздник посвящён приходу рыбы в наши северные края. Холодная зима, за ней – такая же весна, и люди с надеждой ждали появления яркого солнышка, которое прогрело бы воды, по которым стремится в реки лосось. А тут с утра ещё и кукушка звонко раскуковалась, и люди сразу оживились: «кукушка кукует – к теплу», значит, лето должно выдаться тёплым. И день выдался действительно тёплым, солнечным, потому и шёл, и ехал народ в сторону «кораля», где располагался на сухих полянках среди свежей зелени. Подсчитали - не поленились: более 180 человек пришло-приехало.

«Коренные жители наших северных земель издревле с почётом встречали первую рыбу, - продолжали своё повествование ведущие, - после долгой, нередко голодной зимы, люди надеялись на большие подходы рыбы, которая даст возможность и самим вдоволь наесться и заготовить впрок разнообразные блюда. Многим, наверное, известно, что северяне рыбу и вялили и сушили, и заквашивали, и, отварив, толкли для будущей просушки, а позже стали её солить и коптить. Удачливым и трудолюбивым удавалось хорошо обеспечить себя рыбными припасами на зиму. А рыба и сегодня остаётся одним из главных продуктов питания. Чтобы лето было рыбным, наши предки считали обязательным достойно встретить первую рыбу, чтобы те косяки, которые идут за ней, знали, что в этих местах живут хорошие, гостеприимные и добрые люди. И обряд первой рыбы в связи с открытием праздника начинает и проводит Екатерина Уревне, которая «ведёт» пойманную рыбину, очищенную от мякоти так, что голова, кости, плавники и хвост составили единое целое, на большой верёвке, туго сплетённой в косу из зелёной травы, вверх по течению речушки, выкрикивая при этом слова на родном языке, чтобы рыбы было больше, и ей вторили сопровождающие женщины. Обряд первой рыбы проводится у всех народностей севера, но у каждого есть свои особенности, но смысл обряда заключается в том, чтобы с помощью ритуальных действий заманить рыбу в северные реки и обеспечить её добычу в течение всего летне-осеннего сезона. Если обряд производился у себя на рыбалке, рыбий остов заносили в жилище и вешали на перекладину, расположенную над домашним очагом.

«Обряд, ради которого все собрались, - сообщает Людмила Нивани, - состоялся, остаётся только надеяться, что после всех почестей в реках не переведётся рыба, и ни один стол не останется без неё!».

Праздник первой рыбы открылся, и хозяюшки были приглашены для участия в конкурсе по разделке рыбы. Так как рыбы было привезено немного, а желающих поучаствовать в разделке оказалось восемь человек, на конкурс было выделено всего пять штук лосося, и, конечно же, была проведена лотерея, кому же повезёт в разделке рыбы. Каждый принёс свои семейные ножи, которыми пользуются каждое лето при разделке рыбы, причём в конкурсе учитывались аккуратность и безотходность. Победительницей безоговорочно оказалась Наталья Тнальхут, подготовившая рыбу без отходов для пяти блюд, которая подробно показала и рассказала, как она разделывает тушку, из которой у неё получаются и филе на котлеты, и брюшки на «лягушки», и «перышки» с головой и хвостом – на уху, и вывернутые и промытые кишки для зажарки, а шкурка, оставшаяся от филе – тоже для зажарки, печень, сердце и молоки – на выбор: в уху или пожарить. Она и получила оценку «отлично». Второе и третье места получили, соответственно, Наталья Тнагиргина (четыре вида из рыбы) и Любовь Анельхут (три вида). Поощрительные призы получили Светлана Нутахмет (три вида) и Александр Шнырёв (два вида). Никто из разделочниц не оставил рыбу себе: «Первую рыбу мы никогда не едим!», - и они раздали лососину желающим.

Рыба разделана, выявлены победители, а народ валом повалил к костру, где наготове стояли баки с ухой большой вместимости. Уха, кстати, была роздана очень быстро, многим не хватило, и незадолго до окончания праздника, был поставлен ещё один бак, вокруг которого уже собрались любители ухи в ожидании лакомого блюда, да и уха получилась более наваристой, потому что варилась на первичном бульоне, т.е. получилась двойная уха. Сами организаторы не ожидали такого наплыва желающих. Тем более, что ведущие зазывно приглашали её отведать:

Видя, как вы к нам спешили,

Мы сварить уху решили!

Потому что без ухи

Рыбаки – не рыбаки!

Отведав нашей ухи,

Друг наш, домой не спеши, -

Праздник продолжается,

К столу приглашаются!

Да никто и не спешил: погода позволяла отдыхать, а программа праздника было очень насыщенной: ансамбль «Коритев» сменяли участники «Ях-Ях», проводились конкурсы на исполнение родовых мелодий, отменно сплясал под звуки собственного бубна Степан Сысолятин, чтецы соревновались в чтении «с листа» и наизусть, и у чтецов объявился свой победитель – Александр Закревский, наизусть прочитавший стихотворение. Первое место досталось также Максиму Ивтократ, второе – Елене Смаге, Варваре Нивани и Карине Катаургиной, третье - Тане Богдановой и Марине Петуховой. Работала беспроигрышная лотерея, в игровой программе участвовали дети. Самые меткие соревновались в «городки», сбивая наполненную бутылку со стула.

«Соревнования «Культовых оленей» устраивают при любом важном семейном событии – будь то рождение ребёнка, приезд дорогих гостей издалека, при отёле, приход первой рыбы, временам года и т.д., - начала проведение игры методист Кроноцкого заповедника Вера Корпачкова, - и сегодня эти соревнования посвящаем приходу первой рыбы, лососю, реке, морю, бухте. Праздник объединяет в себе обряды благодарения природы и чествования удачной рыбалки, прихода больших первых косяков рыбы. Древний обрядовый праздник северного народа - уникальное событие по своей сути и содержанию. Есть выражение: всё гениальное - просто. И уникальность данного обряда в его простоте, ведь главная мысль всех действий – бережное отношение к родной земле и её природным богатствам.

Вера Колпачкова объяснила условия соревнований на «культовых оленях». Три ассистента собрали «культовых оленей» (заранее предупредили всех гостей приготовить меченные палочки). На «финише» выложены основные призы для первых - третьих мест и четвертый – для самого последнего, чьи «олени» придут позже всех. Затем ассистенты от места призов начали выставлять поштучно, по одному всех «культовых оленей». И таким образом, начиная от места старта ассистенты перемещают культовых оленей по заранее выбранному маршруту, по пути которого встречались и «реки», и «горы». Уже позже, подсчитав по палочкам, определили, что в этой игре участвовало не менее 60 человек.

А соревнования начались аплодисментами в сопровождении возгласа – ТУ-У-К!

Нутэнут! Нутэнут!

Много рыбы у неё

Нутэнут! Вэему!

Не скупа – наоборот

Всё нам щедро отдаёт!

С севера холодный ветер дует,

А у нас в Тиличиках тепло.

Здесь поют, смеются и танцуют,

Потому что праздник – весело!

В этот день нельзя не веселиться-

Тумгутум, а ну-ка не скучай!

Видишь, всюду радостные лица?!

Пляшет и поёт оленный край.

Пусть себя сегодня все покажут,

Кто силён, кто ловок, кто умел.

Амто, праздник! Добрый,

светлый, звонкий!

Кто-то здесь судьбу свою найдёт.

С севера холодный ветер дует,

А у нас в Тиличиках тепло.

Здесь поют, смеются и танцуют,

Потому что праздник – весело!

Она же чуть позже провела ещё одну викторину «Сохраним лососей вместе». «Эта викторина, - оповестила участников Вера Ивановна, - проводится с целью сохранения традиционного природопользования, чтобы показать значимость лосося, традиций и элементов «лососевой культуры» в жизни коренного населения, объединить усилия в формировании у общества понимания необходимости сохранения лососей и среды их обитания, сохранение и изучение родного языка, родной речи.

По условию викторины, следовало задать вопрос на русском языке, а потом - кто быстрее переведёт слово на чукотский, эвенский, корякский языки. Каждый выигравший немедленно награждался.

Так, «рыба» по-чукотски звучала «Ы*нны*ын», а по – эвенски «Олра». «налим» - «Ил*ак» « и «Хенган, Малаят»; «юкола» - Тэ*в*эл» и «нюкола, Олгача»; «чайка» - «Як*як» и «Нянгватва»; «горбуша» - «кал*а*лл, окэбэ»; «лодка» - Ы*тв*ы*т» и «Элде».

Среди слов встречались такие, которыми коренные жители постоянно пользуются: голец, чавыча, горбуша, рыболовецкая сеть-снасть, кета, лодка, уха, костёр, разделывать рыбу, закидывать, ловить рыбу сетями и проч. Всего 27 слов и выражений, применяющихся в словосочетаниях с рыбой, выбрала Вера Ивановна, но их надо знать, понимать, выговорить, и всех лучше отвечала Екатерина Уревне, за ней следом - Наталья Тнальхут, Светлана Нутене, Татьяна Ивтократ, гости из Ачаваяма и Средних Пахачей.

Праздник продолжался, народ веселился. Пели песни на русском и родных языках. В родовом пении победила Светлана Нутене, за ней - Екатерина Уревне и Римма Плепова. А в национальных танцах победили дети Алина Майне, Соня Косыгина и Варя Нивани, среди взрослых – Евгения Волкова, Наталья Тнальхут и Наталья Нутене.

Людей возили на вахтовке от предприятия «Аметистовое».

Работала кухня, главным помощником был Александр Скоба, уху варила Елена Андрианова, а в целом работники централизованной библиотеки подарили односельчанам прекрасный праздник!

Светлана Жданова

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

Авторизация Loginza

(обязательно)