Редакция газеты "Олюторский вестник"
Новости Олюторского района, объявления, газеты

Фестиваль "Северное сияние" (Хололо!)

Просмотров: 1349Автор: Администратор
Рубрика: Культурная жизнь сёлМетки:
Фестиваль "Северное сияние" (Хололо!)

"Хололо!", - кричали люди.

Постепенно собирающийся народ заполнил площадь перед зданием ЦКиД (Тиличики), где второго ноября состоялся национальный праздник «Хололо». Главное для нынешнего праздника – на нём присутствовали гости из сёл района, прибывшие в райцентр на фестиваль-конкурс «Северное сияние».

Сразу замечу, что ведущим пришлось работать на улице со зрителями без микрофонов.

На общем фоне шумовых помех от смеха, разговоров, галдежа фонограмм и звучащих вживую бубнов голоса ведущих были едва слышны только впереди стоящим. Тем не менее, Вера Ивановна Колпачкова и Любовь Андреевна Эвигина рассказали об обрядах, которые пришли к современникам из глубины веков, и одним из таких обычаев является праздник охотников на морского зверя – «Хололо», когда присутствуют красивые танцы, радость от встречи друг с другом, яркие воспоминания, счастье, которое мы не должны забывать. И потому организаторы, приглашая гостей к проведению праздника, обратились ко всем: «Давайте же вспомним праздник наших предков и будем делиться радостью, и все наши аплодисменты будут сопровождаться совместным радостным возгласом: «Хололо!».

«Таинство обряда, - рассказала В.И. Колпачкова, - это самое главное действие праздника «Хололо». Хранители традиций корякского обряда – нымыланы – проводят обряды, которые пришли из прошлого к нам». Любой праздник начинался с обряда очищения, и гости праздника прошли через ворота священного дерева нымыланов – ольхи, оставив за воротами злых духов («нинвитов») болезни, плохие мысли и дела, неудачи на охоте и в жизни.

Пройдя через ворота, объяснили организаторы, надо разбудить дух Океана, а его символизирует аркан из нерпичьей кожи, к концам которого привязаны пропеллер и идол – для этого надо с силой толкнуть аркан.

«Хололо!», - дух Океана, наконец, разбужен, он подарил нашим охотникам удачу, и теперь нужно поблагодарить Океан, окропив водой тушу нерпы и передав её на разделку, чтобы каждый гость смог полакомиться кусочками нерпичьего жира и мяса. Рядом с разделочным местом развели костёр, и Эдуард Валентинович Брусов, ловко расправляясь с тушей, частенько прерывал работу, чтобы согреть на костре коченеющие от холодного ветра и мороза руки. Да и нерпа не была полностью разморожена, хотя с разделкой Эдуард Валентинович управился очень ловко и быстро. И не зря в конце подведения итогов конкурсов «Хозяюшка» он и его жена были поощрены подарком за активное участие в подготовке и проведении обрядов и ритуалов.

А ведущие Олеся Покатилова и Евгения Нутэне продолжали, между тем, что давным-давно предки благодарили богов и духов природы за дары, просили благополучия. Девушки дарили гостям «лаутэн» - символ благополучия, добра и счастья:

«Лаутэн – чудесная травушка,

Даришь ты счастье-волшебство.

Лаутэн – добрая муравушка,

Пропусти же нас на торжество!».

«Без огня, рассказывали далее ведущие, - человек не мог прожить в суровых условиях Севера, поэтому следующий обряд «Инелвет» был посвящён огню. Из пучков ольхи делались фигурки морских животных, обвязывались лаутэном, смазывались жиром и толкушей, смешивались с заячьим пухом. «Инелвет» - подношение находящемуся наверху Гырголальыну, покровителю морской охоты Ивинилъыну, а также находящемуся снаружи Явалкэну и святым местам Тынтынутэнут. Старейшины бросали подношения в огонь, приговаривая при этом: «Возвращайтесь назад, души убитых животных, возвращайтесь и приводите с собой своих сородичей. Всё у вас будет хорошо! Хололо!».

И конечно же, любой праздник сопровождался танцами, родовыми мелодиями. Девушки и парни изображали животных, подражая им своими движениями, звучал бубен, приглашая танцоров в круг, и начиналась задорная пляска, и тут уж никто не мог устоять: ноги и плечи сами двигались в такт. И перед зрителями (в который уже раз!) вновь выступили хаилинцы. Хололо!

Задабривая духов, наши предки при этом не забывали о ближних, одаривая гостей подарками, в шуточной или игровой форме. Вот сейчас гостей одарили лесным лакомством – шишками: нужно поймать как можно больше шишек, чтобы в этом году быть удачливыми на охоте, рыбалке, в личной жизни. «Ловите удачу! Хололо!».

Праздник обычно продолжался возгласами «Хололо!», и при этом наши предки поворачивались лицом непременно на север и на юг с возгласами: «Хололо! Хололо!».

Весёлый праздник не обходился без ряженых – «улляю», изображавших злобных существ «нинвитов», они разыгрывали весёлые пантомимы: мужчины наряжались в женскую одежду, а женщины - в мужскую, ходили по юртам, собирая подношения, никто не отказывал им, боясь потерять удачу. И среди гостей и артистов были видны фигурки этих существ с необычными масками на лице.

Охотникам и морским зверям на празднике были посвящены игры. А предки очень любили игру «Перетягивание ольховой ветки» через порог жилища, причём с улицы ветку тянули нерпы, а внутри жилища – охотники, стараясь вытянуть зверя из воды. И под подбадривающие крики участников: «Хололо!» толстое, в несколько метров длиной, ольховое дерево с вершинкой из сучьев легко перешло из рук в руки победителям: не выдержали скользкого снежного покрова подошвы обуви у одной из команд, заскользили, игроки попадали, но, как всегда, победила дружба!

В завершение праздника на улице никто не остался без подарка, мясо убитой нерпы раздали гостям, а в зале ЦКиД всех ждали блюда национальной кухни, концерт.

«Итак, обряды состоялись, а это значит, что год будет удачным, - говорят ведущие в продолжение праздника уже в зале ЦКиД. - Только следуя традициям наших предков, мы сможем сохранить северную природу и те богатства, которыми она нас одарила».

Приобщившихся к сакральному таинству священных древних обрядов гостей организаторы пригласили радостно погрузиться в безудержное веселье камчатских танцев, плениться красотой родовых напевов, угоститься национальными блюдами. Гостей праздника уже ждали накрытые столы, уставленные приготовленными блюдами хозяюшек. Столы очень быстро окружили, разбирали одноразовые тарелочки, накладывая на них понравившиеся куски мяса, ягоды голубики и шикши с нерпичьим жиром, толкушу и т.д. Испечённый в виде нерпы рыбный пирог порезали на куски, которые разошлись в мгновение ока по рукам едоков. А хозяюшки зазывают и зазывают гостей, чтобы каждый отведал её блюда, оценил искусство приготовления и бросил жетончик в её копилку для определения победительницы. Забегая вперёд, скажу, что поощрительный приз в конкурсе «Хозяюшки» получили А.П. Сидорова, Н.А. Плотникова и О.В. Шурапова. Третье место заслужила Е.Г. Уревне, второе – Л.А. Косыгина и первое – С.П. Ефимова.

А знакомство с культурой нымыланского народа, между тем, продолжилось. Праздник «Хололо» - это праздник береговых коряков – нымыланов, и нам ещё раз напомнили об их обрядах и традициях Нымыланы на редкость музыкальный народ. С детства каждому ребёнку доступен бубен. В любое время суток оседлый коряк берёт бубен и под волшебные удары запевает свою песню, которую очень часто передают из поколения в поколение. И гости вместе с артистами из Ачайваяма, Апуки, Хаилино, Пахачей и Тиличик погрузились в эту прекрасную атмосферу звуков, показывая в очередной раз своё мастерство.

Танцы, весёлые игры, соревнования сопровождали собравшихся весь праздничный день «Хололо». Частенько не хватало музыки в зале, отсутствовали микрофоны для участников праздника, которые с удовольствием всегда поют родовые мелодии, частушки на местные темы на родном языке. Тем не менее, зрители выделили прекрасно исполненный танец «Ворон» (постановка О. Шураповой). И жаль, что этот номер не вошёл в фестивальный конкурс. Мне, русскоязычному человеку, было абсолютно всё понятно из того, что танцоры сумели показать о легендарной для северян птице и маленьких воронятах. И, думаю, он тоже вошёл бы в лучшую постановку или другую номинацию фестиваля.

А детвору отдельно развлекали работники Центральной библиотечной системы: игры, загадки, викторины. И тоже работали без микрофонов.

Зал ЦКиД постепенно опустел. А дети в холле, где с ними проводили забавные игры, разошлись ещё не скоро: так им было интересно.

Ещё один день праздника завершился.

С.Жданова

Автор фотографий Е.Андрианова, C.Жданова

Комментариев: 1

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

Авторизация Loginza

(обязательно)