Редакция газеты "Олюторский вестник"
Новости Олюторского района, объявления, газеты

"Эх, хвост, чешуя..."

Просмотров: 1226Автор: Администратор
Рубрика: Культурная жизнь сёлМетки:
"Эх, хвост, чешуя..."

День рыбака выдался очень солнечным, тёплым: на небе ни облачка, лёгкий ветерок, даже комары исчезли с Корфской косы, на которую почти с утра стали переезжать тиличикцы. А уже ближе непосредственно к самому началу празднования трудились сразу две баржи, перевозя людей.

На косе уже уютно расположились уховары: Елена Андрианова с помощницами Любовью Ларченко и Галиной Лебедевой, а костёр разожгли и поддерживали его Андрей Перебейнос и Александр Скоба. Готово местечко для артистов, развешаны шарики и флаги, рвался на ветру красочный змей, подобрано место для соревнующихся в различных спортивных играх.

С прибытием последней партии желающих побывать на празднике, посвящённому рыбакам, торжественная часть открылась. Всех присутствующих поздравили и.о. главы администрации Олюторского муниципального района С.М. Губарева, которая вручила грамоты администрации района бывшим работникам Корфского рыбозавода И.П. Шабалину, В.И. Бакутову, Тен Чан Ген, Н.П. Мохову. Затем гостей поздравили с самым главным праздником Камчатки и пожелали всем удачи генеральный директор Корфского рыбокомбината Н.В. Скотников и депутат районного Совета депутатов В.Г. Леушкин.

Праздничное мероприятие сопровождалось музыкальными номерами, которые подготовили под руководством Ираиды Викторовны Яковлевой воспитанники районной Детской школы искусств: песни, посвящённые морю, весёлые частушки на рыбацкие темы. Каждый номер, который исполняли её воспитанники, она сопереживала вместе с ними, и дети не подкачали - всё было исполнено на «отлично», за что зрители благодарили их аплодисментами. Крики «Браво!» и «Молодцы!» получили три участницы, показавшие гимнастический номер с элементами аэробики: Соня Боброва, Инесса Анохина и Соня Толмачёва, одетые в костюмы гимнасток. Нужно также отметить, что воспитанники школы искусств под руководством И.В. Яковлевой очень часто выступают перед жителями села, их выступления проходят также в так называемых закрытых мероприятиях, таких, например, как клуб «Земляки». А чуть позже в «бой» вступили и взрослые самодеятельные артисты: лихо отстукивал ритмы бубен, звонкие голоса далеко разносили хорошо известные слова песен, играла диско-музыка для любителей потанцевать. Тут же проводились самые разнообразные игры для детворы и взрослых. И, конечно, не обошлось без ручного жима: мужчины вовсю старались как можно большее количество раз поднять 16-килограммовую гирю, и победителем здесь стал Максим Грищук (42 жима), на втором месте оказался Олег Губарев (25), третье место поделили между собой Сергей Журин и Роман Тавысин (20). Были также поощрены призами Алексей Теплюк (12) и Леонид Жигалев (9). Всего 5 раз смог поднять гирю Роман Нуйкой, но это его не огорчило: главное - участие в борьбе, а не результат. Под стать празднику проведены игры под названием «Рыбалка» (для взрослых) и «Маленький улов» (для детей). В лотерее и в «Колесе фортуны» участвовали дети и взрослые. И вообще, очень многие игры, которые проводятся во множественном числе, предназначены для людей любого возраста, поэтому участники самой любимой русской забавы - перетягивание каната - тоже взрослые и дети, мужчины и женщины.

Женщины наравне с мужчинами соревновались в броске палками, детвора наперегонки через соломинку пила сок. Рядом кто-то для себя жарил шашлык, разносился запах плова (готовил его Вагиф Минеев), а любители ухи выстроились за своей порцией, которую щедро раздавали Любовь Ларченко и Галина Лебедева.

Вот и Нептуна дождались с двумя русалками. Роль царя морей и океанов в нынешнем году исполнил Валерий Пак, - его спутницы Олеся Шурапова и Татьяна Трутнева. Нептун тоже поздравил всех присутствующих с прекрасным рыбацким днём, послушал песни и посмотрел танцы, а потом торжественно попрощался до следующего лета, пожелав всем удачного лова, доброго здравия и благополучия.

Народу было, как и в прошлом году, много. Второй год подряд День рыбака отмечается тиличикцами на Корфской косе, излюбленном многими месте. До землетрясения этот праздник именно там и проводился совместно с жителями Тиличик и Корфа: тиличикцы переплавлялись на барже, корфовчане приезжали на собственных машинах, мотоциклах, на автобусе, снующем от Корфа до переправы каждые 15 минут, шли пешком по морскому берегу косы. Потом решили всё перенести в местечко под названием «кораль» (бывшая дойка совхоза «Тиличикский»), но как-то мало там бывало народу, а вот коса действительно манит народ: ветерок, отгоняющий гнус; морской песок с прибоем, да и в волне можно поплескаться, поплавать недалеко от берега; чистые песчаные полянки, прикрытые от ветра густо растущим пыреем - всё это привлекает отдыхающих, где без боязни можно и костерок соорудить.

Взрослые, и особенно детвора, с удовольствием окунали ноги в набегавшие волны Корфского залива, несмотря на то, что вода была холодной: солнца в предыдущие дни было мало, и вода не прогрелась, как того хотелось бы. Особенно радовались солнышку, воде и тёплой погоде детишки из детского отделения противотуберкулёзного диспансера, им даже было разрешено слегка побегать по набегавшим на берег волнам. Вдоль берега залива постоянно патрулировали морской катер и моторная лодка (из ведомства В.Г. Леушкина), а на барже народ переплывал от одного берега бухты к другому под надзором ГИМС (В.К. Чирва). Это, пожалуй, впервые за многие годы проведения подобного мероприятия на косе.

Из Корфа были доставлены два «домика» с буквами «М» и «Ж», предназначение которых уже второй год знакомо отдыхающим, но и старый деревянный туалет всё ещё стоит недалеко от места проведения рыбацкого мероприятия.

Не обошлось без казусов, и об этом исполнители праздника попросили обязательно написать в газете: обещанная Корфским рыбозаводом вода не была подвезена к десяти, правда позже привезли всего несколько 5-литровых фляжек, но этого было крайне мало, и работникам культуры, проводившим это мероприятие, стоило нервов заполучить желанную влагу для приготовления ухи и сопутствующих операций при её приготовлении: помыть рыбу, картошку, руки. За водичкой пришлось в прямом смысле слова бегать через косу с морского берега к бухте, чтобы забрать воду с баржи «Елены», которой любезно поделился капитан судна Валерий Бреус, выдав 40-литровую флягу. Да ребята из ЦКиД Саша Китнаут и Леонид Шелапугин «смотались» в Тиличики на барже и привезли ещё несколько десятков литров воды для чая и других надобностей.

С самого утра не была согласована бесплатная перевозка отдыхающих, о чём извещало объявление, развешенное в видных местах почти за неделю до проведения праздника, и это тоже стоило нервов жителям райцентра, которые не знали, как им переправиться через бухту к месту проведения праздника. Об этом во всех красках рассказывали пассажиры: кто-то куда-то звонил, искал, ругался, «крайние» не находились. Учитывая приписку в объявлении о бесплатном проезде, пассажиры, естественно, кошельки с собой не брали, чтобы за пару сотен переехать туда и обратно на портпунтовской барже.

Очень многие посетовали, что руководители «забыли» поощрить рыбаков, которые трудились в рыбацких колхозах Горького (Тиличики, Култушино и Олюторка), Ленина (Вывенка), ХХ партсъезда (Апука): их проживает в районе ещё достаточно много, и о некоторых из них тоже вспомнили несколько человек, живущих в Тиличиках, но поощрение получили только те, кто когда-то работал в Корфском рыбозаводе. А ведь рыбозавод - это в основном переработчик рыбной продукции, основной улов с рыбацких сейнеров шёл на его большой траловый флот. А цеха рыбозавода до его перестройки (когда он стал «Корякрыбой») занимались только засолкой рыбы, изготовлением икры и балыков. Никто, конечно, не оспаривает, что и рыбозавод занимался ловлей. И планы перевыполнялись, и люди работали с утра до ночи, но это вовсе не означает, что работали только в рыбозаводе, потому я и обозначила в своей статье другие рыболовецкие хозяйства. Да к тому же, и сельские хозяйства, разбросанные по всей тундре и занимающиеся, казалось бы только оленеводством с подсобными работами по животноводству и птицеводству, тоже занимались рыбной ловлей: колхоз имени Кирова (бывшее село Ветвей) одним из первых начал заниматься ловом рыбы на берегу моря. Совхоз «Корфский» (Хаилино), «Пахачинский» (Верхние Пахачи, затем село «перебралось» в Средние Пахачи), совхоз 50-летия СССР (Ачайваям) - все они имели своих рыбаков, которые заготавливали рыбу и на еду, и на корм собакам, и на сдачу государству. Чего стоит каждому сельскому главе любого из сёл нашего района пройтись по старикам, заглянуть в их трудовые книжки, чтобы в День рыбака (или другой значимый праздник для каждого живущего здесь) не забыть его поздравить, вручить грамоту, которая, по сути, ничего не стоит, но зато люди будут знать, что их труд не забыт, а о них всё же помнят! Это такая малость для тех, кто ещё жив! Ведь вручили же благодарственное письмо новому генеральному директору рыбозавода, который ещё неизвестен трудовыми подвигами своего возрождающегося предприятия!

И ещё вспомнилось: на самом конце олюторской косы почти полвека стоит памятник погибшим рыбакам. Несколько лет назад косу в самом узком месте перемыло, и памятник теперь остался стоять на островке. Островок этот песчаный, и морем может быть так же поглощённым, как некогда село Скрытое (МРС), когда в начале ноября 1966 года прошёл сильнейший шторм: сначала перемыло косу в узком месте, и посёлок остался на островке, из-за чего люди стали уезжать оттуда, а со временем волны просто «стёрли» следы той косы, которая тянулась до самого Зелёного холма (называемого сейчас многими «Маяком»).

Старожил района Валентин Григорьевич Мягких уже и биться перестал за памятник рыбакам, чтобы перевезти его в Тиличики, а районные и сельская власти определили бы место его новой установке: рыбаки погибли в шторм, когда исполняли свой трудовой долг перед Родиной, добывая рыбу. Кто-нибудь помнит их по именам? На Олюторской косе стоит просто памятник, никаких захоронений там не производилось. В советские времена пионеры и комсомольцы ездили туда, красили, приводили в порядок заросшую травой-дикоросом поляну.

Вот на такой грустной нотке я заканчиваю своё повествование, но это вовсе не означает, что праздник оказался плохим. Наоборот, люди остались очень довольными, тем более что погодка этому очень благоприятствовала. А среди жителей Тиличик наблюдались гости из Ачайваяма, Средних Пахачей, Хаилино. И работники культуры тоже оказались на высоте, за что отдельное спасибо каждому из них: Ольге Карпаловой, Ольге Сташкунас, Елене Андриановой, Марине Бауман, Олесе Шураповой, Ларисе Клименко, Ираиде Яковлевой, Татьяне Трутневой, Любови Ларченко, Галине Лебедевой, костровым Андрею Перебейнос и Александру Скобе. И отдельная благодарность детям из детской школы искусств, которые за свои выступления получили поощрения от зрителей.

Объединив усилия в проведении праздника, одна из сторон-организаторов свои полномочия не выполнила (Корфский рыбозавод), поэтому, решили работники культуры, лучше всего бразды правления брать в свои руки, не ожидая помощи с другой стороны во избежание вот каких-либо.

А за неудобства, которые были причинены людям при переправе из Тиличик на Корфскую косу к месту отдыха, исполняющая обязанности главы районной администрации Светлана Михайловна Губарева приносит всем свои извинения за задержку баржи из-за несогласованности действий между администрацией Корфского рыбозавода и ООО «Елена».

С.Жданова

Фото автора и Леонида Шелапугина

Комментариев: 1

Очень понравилась статья. Привет из Питера!

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

Авторизация Loginza

(обязательно)