Праздник Первой рыбы

Праздник Первой рыбы

«Мей, Амто!»» — здороваются с собравшимися на празднике первой рыбы ведущие Людмила Нивани и Диана Гаврилова. – «Здравствуйте, дорогие земляки! Мы рады возможности вновь пообщаться с вами! Ведь издавна люди считали своим долгом выразить внимание, разделить радость или горе со своими знакомыми, друзьями, родственниками. А в результате общения появились традиции и обычаи, многие из которых дошли и до наших дней. Сегодня мы будем отмечать один из таких обычаев – это Праздник первой рыбы!»

И они сразу объявили, что в празднике приняли участие активисты общественной организации «Дружба северян» ансамбля «Коритев» Галина Кравченко, Карина Етаургина, Римма Плепова и Артём Жеравин.

Как известно, этот праздник посвящён приходу рыбы в наши северные края. Холодная зима, за ней – такая же весна, и люди с надеждой ждали появления яркого солнышка, которое прогрело бы воды, по которым стремится в реки лосось. А тут с утра ещё и кукушка звонко раскуковалась, и люди сразу оживились: «кукушка кукует – к теплу», значит, лето должно выдаться тёплым. И день выдался действительно тёплым, солнечным, потому и шёл, и ехал народ в сторону «кораля», где располагался на сухих полянках среди свежей зелени. Подсчитали — не поленились: более 180 человек пришло-приехало.

«Коренные жители наших северных земель издревле с почётом встречали первую рыбу, — продолжали своё повествование ведущие, — после долгой, нередко голодной зимы, люди надеялись на большие подходы рыбы, которая даст возможность и самим вдоволь наесться и заготовить впрок разнообразные блюда. Многим, наверное, известно, что северяне рыбу и вялили и сушили, и заквашивали, и, отварив, толкли для будущей просушки, а позже стали её солить и коптить. Удачливым и трудолюбивым удавалось хорошо обеспечить себя рыбными припасами на зиму. А рыба и сегодня остаётся одним из главных продуктов питания. Чтобы лето было рыбным, наши предки считали обязательным достойно встретить первую рыбу, чтобы те косяки, которые идут за ней, знали, что в этих местах живут хорошие, гостеприимные и добрые люди. И обряд первой рыбы в связи с открытием праздника начинает и проводит Екатерина Уревне, которая «ведёт» пойманную рыбину, очищенную от мякоти так, что голова, кости, плавники и хвост составили единое целое, на большой верёвке, туго сплетённой в косу из зелёной травы, вверх по течению речушки, выкрикивая при этом слова на родном языке, чтобы рыбы было больше, и ей вторили сопровождающие женщины. Обряд первой рыбы проводится у всех народностей севера, но у каждого есть свои особенности, но смысл обряда заключается в том, чтобы с помощью ритуальных действий заманить рыбу в северные реки и обеспечить её добычу в течение всего летне-осеннего сезона. Если обряд производился у себя на рыбалке, рыбий остов заносили в жилище и вешали на перекладину, расположенную над домашним очагом.

«Обряд, ради которого все собрались, — сообщает Людмила Нивани, — состоялся, остаётся только надеяться, что после всех почестей в реках не переведётся рыба, и ни один стол не останется без неё!».

Праздник первой рыбы открылся, и хозяюшки были приглашены для участия в конкурсе по разделке рыбы. Так как рыбы было привезено немного, а желающих поучаствовать в разделке оказалось восемь человек, на конкурс было выделено всего пять штук лосося, и, конечно же, была проведена лотерея, кому же повезёт в разделке рыбы. Каждый принёс свои семейные ножи, которыми пользуются каждое лето при разделке рыбы, причём в конкурсе учитывались аккуратность и безотходность. Победительницей безоговорочно оказалась Наталья Тнальхут, подготовившая рыбу без отходов для пяти блюд, которая подробно показала и рассказала, как она разделывает тушку, из которой у неё получаются и филе на котлеты, и брюшки на «лягушки», и «перышки» с головой и хвостом – на уху, и вывернутые и промытые кишки для зажарки, а шкурка, оставшаяся от филе – тоже для зажарки, печень, сердце и молоки – на выбор: в уху или пожарить. Она и получила оценку «отлично». Второе и третье места получили, соответственно, Наталья Тнагиргина (четыре вида из рыбы) и Любовь Анельхут (три вида). Поощрительные призы получили Светлана Нутахмет (три вида) и Александр Шнырёв (два вида). Никто из разделочниц не оставил рыбу себе: «Первую рыбу мы никогда не едим!», — и они раздали лососину желающим.

Рыба разделана, выявлены победители, а народ валом повалил к костру, где наготове стояли баки с ухой большой вместимости. Уха, кстати, была роздана очень быстро, многим не хватило, и незадолго до окончания праздника, был поставлен ещё один бак, вокруг которого уже собрались любители ухи в ожидании лакомого блюда, да и уха получилась более наваристой, потому что варилась на первичном бульоне, т.е. получилась двойная уха. Сами организаторы не ожидали такого наплыва желающих. Тем более, что ведущие зазывно приглашали её отведать:

Видя, как вы к нам спешили,

Мы сварить уху решили!

Потому что без ухи

Рыбаки – не рыбаки!

Отведав нашей ухи,

Друг наш, домой не спеши, —

Праздник продолжается,

К столу приглашаются!

Да никто и не спешил: погода позволяла отдыхать, а программа праздника было очень насыщенной: ансамбль «Коритев» сменяли участники «Ях-Ях», проводились конкурсы на исполнение родовых мелодий, отменно сплясал под звуки собственного бубна Степан Сысолятин, чтецы соревновались в чтении «с листа» и наизусть, и у чтецов объявился свой победитель – Александр Закревский, наизусть прочитавший стихотворение. Первое место досталось также Максиму Ивтократ, второе – Елене Смаге, Варваре Нивани и Карине Катаургиной, третье — Тане Богдановой и Марине Петуховой. Работала беспроигрышная лотерея, в игровой программе участвовали дети. Самые меткие соревновались в «городки», сбивая наполненную бутылку со стула.

«Соревнования «Культовых оленей» устраивают при любом важном семейном событии – будь то рождение ребёнка, приезд дорогих гостей издалека, при отёле, приход первой рыбы, временам года и т.д., — начала проведение игры методист Кроноцкого заповедника Вера Корпачкова, — и сегодня эти соревнования посвящаем приходу первой рыбы, лососю, реке, морю, бухте. Праздник объединяет в себе обряды благодарения природы и чествования удачной рыбалки, прихода больших первых косяков рыбы. Древний обрядовый праздник северного народа — уникальное событие по своей сути и содержанию. Есть выражение: всё гениальное — просто. И уникальность данного обряда в его простоте, ведь главная мысль всех действий – бережное отношение к родной земле и её природным богатствам.

Вера Колпачкова объяснила условия соревнований на «культовых оленях». Три ассистента собрали «культовых оленей» (заранее предупредили всех гостей приготовить меченные палочки). На «финише» выложены основные призы для первых — третьих мест и четвертый – для самого последнего, чьи «олени» придут позже всех. Затем ассистенты от места призов начали выставлять поштучно, по одному всех «культовых оленей». И таким образом, начиная от места старта ассистенты перемещают культовых оленей по заранее выбранному маршруту, по пути которого встречались и «реки», и «горы». Уже позже, подсчитав по палочкам, определили, что в этой игре участвовало не менее 60 человек.

А соревнования начались аплодисментами в сопровождении возгласа – ТУ-У-К!

Нутэнут! Нутэнут!

Много рыбы у неё

Нутэнут! Вэему!

Не скупа – наоборот

Всё нам щедро отдаёт!

С севера холодный ветер дует,

А у нас в Тиличиках тепло.

Здесь поют, смеются и танцуют,

Потому что праздник – весело!

В этот день нельзя не веселиться-

Тумгутум, а ну-ка не скучай!

Видишь, всюду радостные лица?!

Пляшет и поёт оленный край.

Пусть себя сегодня все покажут,

Кто силён, кто ловок, кто умел.

Амто, праздник! Добрый,

светлый, звонкий!

Кто-то здесь судьбу свою найдёт.

С севера холодный ветер дует,

А у нас в Тиличиках тепло.

Здесь поют, смеются и танцуют,

Потому что праздник – весело!

Она же чуть позже провела ещё одну викторину «Сохраним лососей вместе». «Эта викторина, — оповестила участников Вера Ивановна, — проводится с целью сохранения традиционного природопользования, чтобы показать значимость лосося, традиций и элементов «лососевой культуры» в жизни коренного населения, объединить усилия в формировании у общества понимания необходимости сохранения лососей и среды их обитания, сохранение и изучение родного языка, родной речи.

По условию викторины, следовало задать вопрос на русском языке, а потом — кто быстрее переведёт слово на чукотский, эвенский, корякский языки. Каждый выигравший немедленно награждался.

Так, «рыба» по-чукотски звучала «Ы*нны*ын», а по – эвенски «Олра». «налим» — «Ил*ак» « и «Хенган, Малаят»; «юкола» — Тэ*в*эл» и «нюкола, Олгача»; «чайка» — «Як*як» и «Нянгватва»; «горбуша» — «кал*а*лл, окэбэ»; «лодка» — Ы*тв*ы*т» и «Элде».

Среди слов встречались такие, которыми коренные жители постоянно пользуются: голец, чавыча, горбуша, рыболовецкая сеть-снасть, кета, лодка, уха, костёр, разделывать рыбу, закидывать, ловить рыбу сетями и проч. Всего 27 слов и выражений, применяющихся в словосочетаниях с рыбой, выбрала Вера Ивановна, но их надо знать, понимать, выговорить, и всех лучше отвечала Екатерина Уревне, за ней следом — Наталья Тнальхут, Светлана Нутене, Татьяна Ивтократ, гости из Ачаваяма и Средних Пахачей.

Праздник продолжался, народ веселился. Пели песни на русском и родных языках. В родовом пении победила Светлана Нутене, за ней — Екатерина Уревне и Римма Плепова. А в национальных танцах победили дети Алина Майне, Соня Косыгина и Варя Нивани, среди взрослых – Евгения Волкова, Наталья Тнальхут и Наталья Нутене.

Людей возили на вахтовке от предприятия «Аметистовое».

Работала кухня, главным помощником был Александр Скоба, уху варила Елена Андрианова, а в целом работники централизованной библиотеки подарили односельчанам прекрасный праздник!

Светлана Жданова

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий